La Coctelera

EL ENMASCARADO NO SE RINDE

Seis años y medio...

24 Noviembre 2005

EL TRADUCTOR

INTERIOR -.NOCHE
(Carlos y Tito vienen caminando y conversando por un pasillo muy iluminado. Los dos están vestidos con trajes. A lo lejos se escuchan voces entremezcladas que aumentan de volumen a medida que avanzan)

CARLOS
-Tito: lo único que te pido es que te portes bien. No me hagas quilombo. Yo laburo, vos hacé lo que quieras, pero no me hagas quedar mal. ¿Ok?

TITO (Falsamente sorprendido)
-¡Pero Carlos! Me sorprende lo que me decís. ¿Cuándo te hice quedar mal?

CARLOS
-¿Empiezo? La primera fue...

TITO
-Pará, pará... ¿Somos amigos o no somos amigos? Si vos sabés que lo único que quiero es comerme unos sandwichitos, unos canapés, algún saladito... Vos laburá tranquilo que acá está Tito cuidándote las espaldas.

CARLOS
-Yo lo único que te pido es que me dejés trabajar tranquilo con esta traducción, que no va a ser nada fácil. Estos japoneses son muy cerrados. Vos comé todo lo quieras, pero dejame ganarme el mango... ¿de acuerdo?

TITO
-Carlitos.. soy Tito, tu amigo... ¿te acordás?

CARLOS (con cara de resignación)
-Sí que me acuerdo...
(Carlos se toca el estómago y hace gestos de no sentirse bien)
-Para colmo hoy no me siento nada bien. Esa pizza fría de mierda que comí en tu casa me cayó como un ladrillo...

TITO (fingiéndose enojado)
-¿Cómo pizza de mierda? Yo te invito a comer en mi casa y vos me decís esa
barbaridad...

(Carlos y Tito llegan al final del pasillo. Hay mucha gente a la entrada de una puerta que da a un salón de mediano tamaño. En una de las paredes se lee un cartel que dice “Cámara de Comercio Argentino-Japonesa”. Toda la gente está elegantemente vestida. Se ve el salón, donde hay una mesa grande con gente sentada y de pie. Detrás, las banderas de Argentina y del Japón, algunos cuadros turísticos del Japón, un mueble con trofeos, un mozo sirviendo copas, etcétera. Antes de entrar, Carlos se detiene y se dirige a Tito).

CARLOS
-Esperame acá. Voy al baño.

(Tito se queda solo. Mira la gente y se alisa el traje con algún nerviosismo. En ese momento se acerca una de las personas que estaban sentadas).

PERSONA 1
-¡Lo estábamos esperando! Pase, pase.

(Tito sabe que no es a él a quien están esperando, sino a Carlos. Pero no puede con su genio. Hace un gesto amable y acompaña a la persona adentro del salón).

PERSONA 1
-Venga que le presento al encargado de negocios de la embajada, el señor Takayama.

(Tito sigue el malentendido. Saluda a Takayama. Primero quiere darle la mano, pero el japonés baja la cabeza. Tito queda con la mano en el aire y luego baja la cabeza, a la usanza oriental. Con gestos lo invitan a sentarse al lado del encargado de negocios. Se sienta).

PERSONA 1
-Señores, señores... un momento por favor.

(Toda la concurrencia fija su atención en la persona que está hablando. Se hace silencio en forma paulatina).
-El señor encargado de negocios de la embajada del Japón nos va a dirigir la palabra. Aquellos que no entiendan el japonés, quédense tranquilos que está con nosotros el traductor.

(Persona 1 señala a Tito, que pone una sonrisa mezcla de caradurez y conciencia del lío en que se está metiendo.

ENCARGADO DE NEGOCIOS
-Oño ñoñoñoñoñoñoñoñoñ etc....(se supone que habla en japonés).

(La frase del japonés fue corta. Después de pronunciarla mira al traductor, a Tito, que sorprendido, se queda en silencio. Hay silencio general. Todos miran a Tito esperando la traducción. Tito asume su papel y baja la cabeza como si estuviera saludando al encargado, pero no dice nada. La persona 1 se dirige a Tito un poco confusa).

PERSONA 1
-Pregúntele qué le pareció la Argentina.

(Tito se queda en silencio con una sonrisa estúpida en los labios. Al rato se anima y se dirige al encargado)

TITO
-¿Oñoñoñoñoñoñpoñ ... Argentina?...

(El encargado de negocios lo mira sorprendido. Después de un momento de duda, se anima a responderle. La concurrencia sigue la acción un poco confusa. Algunos cuchichean entre sí).

ENCARGADO DE NEGOCIOS
-Oñoñoñoñoñoñoñoñoñoñoñoñoñoñoñ oñoñoñoñoñoñoñoñ... etc.

(El encargado de negocios vuelve a mirar a Tito con un gesto serio. Tito sigue con la sonrisa estúpida y los ojos culpables. Hace la falsa traducción.)

TITO
-Dice que le gustaron mucho el churrasco y que las chicas argentinas son muy bonitas.

(La concurrencia se sonríe complaciente. El único que no sonríe es el encargado de negocios que vuelve a hablar, ya decididamente enojado).

ENCARGADO DE NEGOCIOS
-¡Oññoñoñoñ ñoñoñoñoñ ñoñoñ!

(La Persona 1 advierte que algo no anda bien. Hace gestos que revelan que empieza a dudar del traductor. Tito sigue con su sonrisa tonta, mientras se ve alguna gotita de sudor caer de su frente. La Persona 1 se dirige a Tito).

PERSONA 1
-Pregúntele qué opina del nuevo acuerdo de comercio.

TITO
-¿Oññoño.....ñoñoñoñoñoñoñ... comercio?

(El encargado de negocios se pone de pie de manera violenta. Mira al traductor con furia y con enojo a toda la concurrencia. Dice unas palabras en voz alta en japonés, que por supuesto nadie entiende, y se retira del salón seguido por una o dos personas que formaban parte de su comitiva. La concurrencia sigue la acción sorprendida y alarmada. La Persona 1 se pone de pie de un salto y sale corriendo detrás del encargado).

PERSONA 1
-¡Señor encargado! ¡Señor encargado!...

(El encargado, la comitiva, la Persona 1 y parte del grupo salen afuera del salón discutiendo en voz alta. Quedan algunos pocos adentro comentando los acontecimientos. Tito mira la escena con un gesto inocente. Nadie lo mira: no saben que es el culpable de la situación. En ese momento se acerca a Tito el mozo, con su bandeja ofreciéndole unos sandwiches. Tito manosea uno o dos y le pregunta).

TITO
-¿Son con manteca o mayonesa?

MOZO
-Mayonesa, señor.

(Tito toma un sandwich. El mozo se aleja, formal, ignorante de la situación. En ese momento ingresa Carlos al salón, con gesto de sorpresa. Se dirige a Tito).

CARLOS
-¿Qué pasó? ¿Todavía no vino el encargado?

(Tito lo mira con cara comprensiva, de perdona vidas).

TITO
-Ay, Carlitos... ¿Qué harías vos sin mi?... ¿Querés uno de jamón y queso o uno de choclo? Están bastante buenos.

FIN

Tags: humor

servido por risas 1 comentario compártelo

1 comentario · Escribe aquí tu comentario

Wendy

Wendy dijo

Jajajajajaa....

Oñoñoño....ñoñoño....ñoño buenísimo!!!

Me hizo recordar la traducción que hace Guido en La vida es Bella...

Saluditos

Wendy

8 Noviembre 2006 | 04:56 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de risas

EL ENMASCARADO NO SE RINDE

ver perfil »
contacto »
Blog de Rodolfo Piovera. Subscribe with Bloglines Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.

BREVE SINOPSIS DEL PAPAGAYO

El papagayo es un ave trepadora, aunque todavía no pudo desbancar al león como rey de los animales. En algunas regiones recibe el nombre de “grillo con plumas” por su canto repetitivo y monótono, “cacatúa de Nicaragua” por ser originaria de ese lugar, y “Evair Ochoa”, por su parecido con cierto futbolista brasileño del pasado. En la antigüedad era objeto de todo tipo de homenajes ya que se lo consideraba un ave sagrada y con influencias en la corte celestial. Se cuenta que los mayas lo adoraban, sobre todo después de prepararlo al horno de barro.
Los poetas del medioevo le han dedicado varias coplas lastimeras, calificadas así no tanto por su tono melancólico sino por su baja calidad.
Papas y reyes tuvieron papagayos como mascotas. Francisco I de Francia tuvo un papagayo como consejero real, aunque hay historiadores que sostienen que en realidad se trataba del conde de Anjou. El Papa Urbano I, llamado así por haber nacido en una ciudad, también apreciaba mucho a estos animales e inclusive llegó a organizar “riñas de papagayos”, las cuales comenzaban después que se hacían públicas ciertas intimidades de la especie.
En el escudo de Indonesia figura un papagayo de siete colores, algo que todavía resulta inexplicable hasta para los propios indonesios.
Durante la primera Guerra Mundial, después del lanzamiento de gases tóxicos, los papagayos fueron perseguidos casi hasta el exterminio por los ejércitos francés y alemán por considerarlos los causantes del conflicto armado.
Una leyenda de Nueva Guinea, que aún se mantiene viva, refiere que el mundo se creó a partir de un huevo de papagayo, muy posiblemente el derecho.
En el jazz moderno algunos músicos utilizan papagayos en sus orquestas para despertar al público al finalizar sus largas improvisaciones.
En los hospitales es proverbial el uso de estas aves para que los varones puedan desagotar sus riñones, tarea que las ennoblece. Según los ornitólogos, el papagayo es pariente del loro, aunque él no lo sabe.

CANJES

Tarántula negra y lustrosa. Muchas patas. Por antídoto contra veneno de arañas. Urgente.

Pesos por dólares. Hasta 3,15 pago. Segundo arbolito de Corrientes, viniendo por Suipacha. Mano derecha.

Mujer rubia y de ojos azules. Pechos enormes. Culta, fina. Situación económica asegurada. Setenta jóvenes velitas. Por mina de veinte, poco uso.

Pollo vivo, grande. Con plumas. Come boludeces: no problem. Caga sobre papel de diario. Por destornillador o Victorinox usado. O cualquier cosa.

Libro de Bryce Echenique por cualquier otro, siempre que sea original. Pago diferencia.

Reproductor de magazines de Rambler Classic por reproductor de cassettes de Peugeot 405. Regalo magazines de Donna Summers y Bee Gees.

Colección revista Billiken por dos o tres años de revista Penthouse o Playboy. Mandar mensaje de texto.

Reproductor de cassettes de Peugeot 405 por reproductor de CD de Fiat Tempra. Regalo cassettes de Pet Shop Boys y Cristina Aguilera.

Dos libros de Heiddeger y uno de Derrida por ejemplares del diario deportivo Olé correspondientes al mundial de fútbol pasado.

Reproductor de CD de Fiat Tempra por reproductor de MP3 de Citroen C4. Regalo cd’s de Blur y La mona Jiménez.

Milanesas de soja. Varias bandejas. Por dos kilos de asado de tira cortado al medio.

Citroen C4 chocado. Tiene arreglo. Por pierna ortopédica y ojo de vidrio. Regalo reproductor de MP3.

EL AMIGO INVISIBLE

Mis respetables amigos, casos y cosas. En Bolundia, tu pueblo y el mío, hay una especie de mantarrayas que come hojas de laurel. Este pescado, porque hay que llamar a las cosas por su nombre, facilita de esa manera la digestión que sigue a la pesca, porque entonces ya se encuentra aderezado. Hay algunos –siempre existe gente disconforme con todo- que argumentan que no es un pescado para comer porque es más duro que la mierda. Bueno, a ellos les digo que peor es comer esos chorizos roñosos que comen antes de entrar a la cancha. Bueno, hoy hemos viajado por el mundo de la gastronomía y la naturaleza, así que pueden quedarse satisfechos. Les habló el amigo invisible.

REFLEXIONES

*“Vade retro Satanás” no es una frase de amor que te hará ganar nuevas conquistas.

*Si quieres saber si aun eres adolescente solo tienes que contar cuántas veces dices la palabra “boludo/a” por día, cuántas “chabón” y cosas así.

*Nunca fumé, pero ahora que no se puede fumar en ninguna parte he decidido empezar a fumar. Yo soy así de rebelde. Es más: hasta una vez me puse una camiseta que decía “Vivan los Redondos”...

AVISOS GUGUEL

*¿Su mujer sale con su mejor amigo? ¿Tiene que levantarse a las cinco de la mañana mal dormido por no tener un buen colchón? ¿Sus compañeros lo molestan y no lo dejan ducharse con tranquilidad? ¡Qué espera para salir de la cárcel, mi amigo! Fugas-Express le ofrece hoy el escape soñado. Sin túneles, ni limas, ni disfraces. Fugas-Express le garantiza una huída segura en menos de 48 horas gracias a la colaboración de fiscales y guardiacárceles de nuestra entera confianza. ¡Qué espera para llamarnos y decirnos dónde guarda su botín! Consulte a su compañero de celda: él nos conoce. Fugas-Express es un producto de Papillon Inc., Guantánamo, Isla de Malta.

*Partido político de reciente formación necesita extras para acto de lanzamiento. Prometemos pagar bien.

*L’Apart Tusa, tú lugar. El sitio donde pasarás un momento inolvidable con ella, o con él, o con los dos juntos. L’Apart Tusa cuenta con todos los elementos para que disfrutes de tu intimidad: colchón de agua, espejo en el techo, jacuzzi, toallas, chancletas, música funcional, radio AM y máquina de escribir. L’Apart Tusa ha sido aprobado por los públicos más exigentes y distinguido con la cinta azul de la preservatividad. L’Apart Tusa, tú lugar en el cosmos. Llamanos. No, mejor vení que se acaba...

*Clarividente arregla tu vida. Tarot, quiromancia, leo la borra del café e interpreto la forma de los soretes. (Bruja Any)

*Cambio cinta scotch por whisky scotch, cualquier marca. Duplico oferta anterior. Preguntar por B.Odo.

*Vendo computadora con software de avanzada (photoshop, linus, windows, firefox, etc) por no entender una mierda. Mandar mail.

*Se necesita para geriátrico hombre que sepa colocar antena en la terraza para poder ver el canal 2 de La Plata.

*Convento solicita monjas con hábitos de higiene y provisiones de polvo pédico. Enviar carta manuscrita a la Congregación de las Carmelitas Descalzas.

FRASES Y DUDAS SURGIDAS SOBRE EL INODORO

*No desearás a la mujer de tu prójimo, sobre todo si se viste con batón y tiene los talones encallecidos.

*Soñaba con ser pastor, como su perro.

*Es ateo: no cree en la existencia de los curas.

*Tanto va el cántaro a la fuente que al final se pudre.

*¿Cómo harán los sordomudos italianos para comunicarse por señas con los sordomudos finlandeses?

*Era perseverante. Quería vender diarios en la calle y lo consiguió.

*Si Nueva York es el ombligo del mundo, ¿qué vendría a ser la isla de Cuba?

*Su única condición deportiva era que tenía pie de atleta.

*Quiso saber si la pluma y el acero pesaban igual al caer en el vacío pero se olvidó de retirar el pie.

*Es tan moderna que la única enfermedad que padece son los ataques de pánico.

*Cuidate de las malas lenguas porque pueden arruinar tu vitel thoné.

*En el amor a veces hay que decir un “te quiero”. Aunque nos repugne la idea.

Enlaces

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera