EL TRADUCTOR
INTERIOR -.NOCHE
(Carlos y Tito vienen caminando y conversando por un pasillo muy iluminado. Los dos están vestidos con trajes. A lo lejos se escuchan voces entremezcladas que aumentan de volumen a medida que avanzan)
CARLOS
-Tito: lo único que te pido es que te portes bien. No me hagas quilombo. Yo laburo, vos hacé lo que quieras, pero no me hagas quedar mal. ¿Ok?
TITO (Falsamente sorprendido)
-¡Pero Carlos! Me sorprende lo que me decís. ¿Cuándo te hice quedar mal?
CARLOS
-¿Empiezo? La primera fue...
TITO
-Pará, pará... ¿Somos amigos o no somos amigos? Si vos sabés que lo único que quiero es comerme unos sandwichitos, unos canapés, algún saladito... Vos laburá tranquilo que acá está Tito cuidándote las espaldas.
CARLOS
-Yo lo único que te pido es que me dejés trabajar tranquilo con esta traducción, que no va a ser nada fácil. Estos japoneses son muy cerrados. Vos comé todo lo quieras, pero dejame ganarme el mango... ¿de acuerdo?
TITO
-Carlitos.. soy Tito, tu amigo... ¿te acordás?
CARLOS (con cara de resignación)
-Sí que me acuerdo...
(Carlos se toca el estómago y hace gestos de no sentirse bien)
-Para colmo hoy no me siento nada bien. Esa pizza fría de mierda que comí en tu casa me cayó como un ladrillo...
TITO (fingiéndose enojado)
-¿Cómo pizza de mierda? Yo te invito a comer en mi casa y vos me decís esa
barbaridad...
(Carlos y Tito llegan al final del pasillo. Hay mucha gente a la entrada de una puerta que da a un salón de mediano tamaño. En una de las paredes se lee un cartel que dice “Cámara de Comercio Argentino-Japonesa”. Toda la gente está elegantemente vestida. Se ve el salón, donde hay una mesa grande con gente sentada y de pie. Detrás, las banderas de Argentina y del Japón, algunos cuadros turísticos del Japón, un mueble con trofeos, un mozo sirviendo copas, etcétera. Antes de entrar, Carlos se detiene y se dirige a Tito).
CARLOS
-Esperame acá. Voy al baño.
(Tito se queda solo. Mira la gente y se alisa el traje con algún nerviosismo. En ese momento se acerca una de las personas que estaban sentadas).
PERSONA 1
-¡Lo estábamos esperando! Pase, pase.
(Tito sabe que no es a él a quien están esperando, sino a Carlos. Pero no puede con su genio. Hace un gesto amable y acompaña a la persona adentro del salón).
PERSONA 1
-Venga que le presento al encargado de negocios de la embajada, el señor Takayama.
(Tito sigue el malentendido. Saluda a Takayama. Primero quiere darle la mano, pero el japonés baja la cabeza. Tito queda con la mano en el aire y luego baja la cabeza, a la usanza oriental. Con gestos lo invitan a sentarse al lado del encargado de negocios. Se sienta).
PERSONA 1
-Señores, señores... un momento por favor.
(Toda la concurrencia fija su atención en la persona que está hablando. Se hace silencio en forma paulatina).
-El señor encargado de negocios de la embajada del Japón nos va a dirigir la palabra. Aquellos que no entiendan el japonés, quédense tranquilos que está con nosotros el traductor.
(Persona 1 señala a Tito, que pone una sonrisa mezcla de caradurez y conciencia del lío en que se está metiendo.
ENCARGADO DE NEGOCIOS
-Oño ñoñoñoñoñoñoñoñoñ etc....(se supone que habla en japonés).
(La frase del japonés fue corta. Después de pronunciarla mira al traductor, a Tito, que sorprendido, se queda en silencio. Hay silencio general. Todos miran a Tito esperando la traducción. Tito asume su papel y baja la cabeza como si estuviera saludando al encargado, pero no dice nada. La persona 1 se dirige a Tito un poco confusa).
PERSONA 1
-Pregúntele qué le pareció la Argentina.
(Tito se queda en silencio con una sonrisa estúpida en los labios. Al rato se anima y se dirige al encargado)
TITO
-¿Oñoñoñoñoñoñpoñ ... Argentina?...
(El encargado de negocios lo mira sorprendido. Después de un momento de duda, se anima a responderle. La concurrencia sigue la acción un poco confusa. Algunos cuchichean entre sí).
ENCARGADO DE NEGOCIOS
-Oñoñoñoñoñoñoñoñoñoñoñoñoñoñoñ oñoñoñoñoñoñoñoñ... etc.
(El encargado de negocios vuelve a mirar a Tito con un gesto serio. Tito sigue con la sonrisa estúpida y los ojos culpables. Hace la falsa traducción.)
TITO
-Dice que le gustaron mucho el churrasco y que las chicas argentinas son muy bonitas.
(La concurrencia se sonríe complaciente. El único que no sonríe es el encargado de negocios que vuelve a hablar, ya decididamente enojado).
ENCARGADO DE NEGOCIOS
-¡Oññoñoñoñ ñoñoñoñoñ ñoñoñ!
(La Persona 1 advierte que algo no anda bien. Hace gestos que revelan que empieza a dudar del traductor. Tito sigue con su sonrisa tonta, mientras se ve alguna gotita de sudor caer de su frente. La Persona 1 se dirige a Tito).
PERSONA 1
-Pregúntele qué opina del nuevo acuerdo de comercio.
TITO
-¿Oññoño.....ñoñoñoñoñoñoñ... comercio?
(El encargado de negocios se pone de pie de manera violenta. Mira al traductor con furia y con enojo a toda la concurrencia. Dice unas palabras en voz alta en japonés, que por supuesto nadie entiende, y se retira del salón seguido por una o dos personas que formaban parte de su comitiva. La concurrencia sigue la acción sorprendida y alarmada. La Persona 1 se pone de pie de un salto y sale corriendo detrás del encargado).
PERSONA 1
-¡Señor encargado! ¡Señor encargado!...
(El encargado, la comitiva, la Persona 1 y parte del grupo salen afuera del salón discutiendo en voz alta. Quedan algunos pocos adentro comentando los acontecimientos. Tito mira la escena con un gesto inocente. Nadie lo mira: no saben que es el culpable de la situación. En ese momento se acerca a Tito el mozo, con su bandeja ofreciéndole unos sandwiches. Tito manosea uno o dos y le pregunta).
TITO
-¿Son con manteca o mayonesa?
MOZO
-Mayonesa, señor.
(Tito toma un sandwich. El mozo se aleja, formal, ignorante de la situación. En ese momento ingresa Carlos al salón, con gesto de sorpresa. Se dirige a Tito).
CARLOS
-¿Qué pasó? ¿Todavía no vino el encargado?
(Tito lo mira con cara comprensiva, de perdona vidas).
TITO
-Ay, Carlitos... ¿Qué harías vos sin mi?... ¿Querés uno de jamón y queso o uno de choclo? Están bastante buenos.
FIN


Wendy dijo
Jajajajajaa....
Oñoñoño....ñoñoño....ñoño buenísimo!!!
Me hizo recordar la traducción que hace Guido en La vida es Bella...
Saluditos
Wendy
8 Noviembre 2006 | 04:56 PM